Comment: Ford was renamed Fault, however this is not permanent yet. The guys name is Faruto, and so far this has been my favoured option.
Please consider subscribing to my Youtube Channel or Following my Twitch Stream for some random gaming content.
We welcome our new translator, Nyanyan. It was translated earlier but it took my a while to get around to editing it.
At the student council ②
There was a sudden invitation.
Personally, I didn’t think I would be invited to join the student council. Continue reading
I have yet to hear anyone interested in translating OWMB or Jobless~ Pls contact me if you are interested. I am slowly doing chaps, but it’s sloooow!
About the chapter: This chapter was machine translated by xias1. I have proofread it a bit, however no TLC work etc. has been done (There is a screenshot proving permission to upload).
About the future:
I am considering between forcing myself to try and do a chapter of Jobless and OWMB a week.
I am also definitely forcing myself to get my own chapters (THWAFG) out. Email me at firstname.lastname@example.org if you wish to help out.
If someone wants to be a sort of ‘manager’ for me (They discuss with me due dates and time management) that would be great. Send me an email and if you can, join our discord server: Rumanshi’s Lair
LINK TO CHAPTER
As said, 2 more chapters before end so the two chapters are here!
60 and 61
Thanks everyone for supporting us all this while!
Hope you like the work, and maybe we might see each other on other works or for some other reason!
Long Story Short: I am planning to stop translating Jobless in another 2 chapters.
Long Story…as it is: It’s been a while since I started Jobless as a request from Rumanshi when I was still doing Other World Tamer. It was short and interesting at that time so I didn’t really mind doing it.
But I guess the pace and the story didn’t really stir me up for long, before I started feeling pressured to complete a chapter every week. With that, as I am doing this on my leisure, I don’t see the point of pressuring myself to do something that is supposedly for ‘Fun’, which comes to the decision of stopping it. I have told Rumanshi a while ago and he has started requesting for a replacement, but sadly, I think it is time for me to move on for my side.
To end it off, thanks for all the support you have given me, or at least this series that have been on-going for quite a while. While it was tough recently, I did learn a few things during this translation journey with Jobless.
Again, thank you very much. Arigatou Gozaimashita！